This File Last Updated: 2004/08/05


Return to the Nil Hilevič Web page     Go to the A Belarus Miscellany Topic List           Go to the top of section about Books     Go to the Belarusian Writers Web page

Search the A Belarus Miscellany Web site




Далёка ў полі. . .

    Ніл Гілевіч

    Далёка ў полі, на пагорках варненскіх,
    Дзе не чутно курортнай гаманы,
    Сімфонію часоў яшчэ даварварскіх
    У трыста скрыпак граюць цвыркуны.

    За кожным стоеным кустом і кусцікам,
    На ўвесь прасцяг без межаў і граніц —
    Азвончаная незямной акустыкай
    Язычаская музыка грыміць!

    Здаецца, свет увесь ёй зараз поўніцца.
    Яна праходзіць праз мяне ўсяго:
    Ты не забудзешся?
    Табе запомніцца
    На лісцях яблынь срэбнае сяйво?

    Яна, здаецца, на зямлі не месціцца —
    То адляціць увысь і прападзе,
    То раптам зноў вяртаецца з-пад месяца
    I ў глыб начы мяне далей вядзе.

    Далей, далей, нязведанай сцяжынкаю,
    Дзе водар жніўня соладка п'яніць,
    Дзе векавечнай песняй старажытнаю
    Сама зямля балгарская звініць.

    Забуду многіх музыкантаў хвалёных,
    Але й прад смерцю прыгадаю зноў —
    Далёка ў полі, на пагорках варненскіх,
    Язычаскія скрыпкі цвыркуноў.

Far off afield. . .

    by Nil Hilevič

    Far off afield in Varna's foothill area
    Where not a sound from that resort may stray,
    A symphony from the pre-barbarian era
    Upon three hundred fiddles crickets play.

    From every hidden clump of grass and bushes,
    The whole expanse without a bar or bound,
    Augmented by unearthly fine accoustics,
    With heathen music rattles all around.

    It seems the whole wide world at once is seething.
    And through me runs that music of delight:
    You won't forget?
    You will remember seeing
    The apple branches full of silvery light?

    The music seems earth's confines to be spurning --
    Here soaring high, there falling tired from play,
    Here from beneath the moon again returning --
    In night's profoundness leading me away.

    Still farther,
                    farther,
                              on an unknown pathway,
    Where August's fragrance inebriety brings,
    Where with the immemorial song of laughter
    Bulgaria's ancient earth itself now rings.

    I shall forget musicians famed and various,
    But I'll remember, at my very grave,
    How far afield in Varna's foothill area
    The pagan fiddles of the crickets played.


Publication & Date:   1966.

Source Credits:




Return to the Nil Hilevič Web page     Go to the A Belarus Miscellany Topic List           Go to the top of section about Books     Go to the Belarusian Writers Web page

Search the A Belarus Miscellany Web site

Original content and overall form ©1996-2006 by Peter Kasaty : All Rights Reserved. Last Updated:  2004/08/05
Quoted Text, Graphics, Links, and Linked Content belong to their respective owners.