This File Last Updated: 2001/03/23


Return to the Janka Kupała Web page     Go to the Belarusian Writers Web page     Go to the Famous Belarusians Web page     Go to the A Belarus Miscellany Topic List


Note:   The Cyrillic Belarusian on this page is in Unicode (UTF-8) font encoding.



    СПАДЧЫНА

      Янка Купала

    Ад прадзедаў спакон вякоў
    Мне засталася спадчына
    Паміж сваіх і чужакоў
    Яна мне ласкай матчынай.

    Аб ёй мне баюць казкі-сны
    Вясеньнія праталіны,
    I лесу шэлест верасны,
    I ў полі дуб апалены.

    Аб ёй мне будзіць успамін
    На ліпе бусел клёкатам
    I той стары амшалы тын,
    Што лёг ля вёсак покатам

    I тое нуднае ягнят
    Бляяньне-зоў на пасьбішчы,
    I крык вароніных грамад
    На могілкавым кладзьбішчы.

    I ў белы дзень, і ў чорну ноч
    Я ўсьцяж раблю агледзіны,
    Ці гэты скарб ня збрыў дзе проч,
    Ці трутнем ён ня зьедзены.

    Нашу яго ў жывой душы,
    Як вечны сьветач-полымя,
    Што сярод цемры і глушы
    Мне сьвеціць між вандоламі.

    Жыве зь ім дум маіх сям'я
    I сьніць зь ім сны нязводныя...
    Завецца-ж спадчына мая
    Ўсяго Старонкай Роднаю.


    Heritage

      by Janka (Yanka) Kupała

      From forebears' ages, long since gone,
      A heritage has come to me,
      Among strange folk, among my own,
      Me it caresses, motherly.

      Of it to me dream-fables sing
      Of first thaw-patches, vernally,
      The woods' September murmuring,
      An oak-tree lone, half burned away.

      Memories of it, like storks aclack
      Upon the line have woken me,
      Of a mossed fence, old, gone to wrack,
      Fallen near the village, brokenly;

      The dreary bleat of lambs that pours
      Out in the pasture, endlessly,
      The caw of the assembled crows,
      On the graves in the cemetery.

      And through black night and through white day
      I keep, my watch unceasingly,
      Lest this my treasure goes astray,
      Lest by drones it should eaten be.

      I bear it in my living soul
      Like torch-flame ever bright for me,
      That through deaf darkness to my goal,
      Midst vandals it may lighten me.

      With it lives my thought-family.
      Bringing dreams of sincerity . . .
      And its name, all-in-all must be
      My native land, my heritage.





Notes:




Return to the Janka Kupała Web page     Go to the Belarusian Writers Web page     Go to the Famous Belarusians Web page     Go to the A Belarus Miscellany Topic List

Original content and overall form ©1996-2004 by Peter Kasaty : All Rights Reserved. Last Updated:  2001/03/23
Quoted Text, Graphics, Links, and Linked Content belong to their respective owners.